2026 оны 2-р сарын 16
2026 оны 2-р сарын 16
2026 оны 2-р сарын 5
2026 оны 1-р сарын 16
2026 оны 2-р сарын 16
2026 оны 1-р сарын 20
2026 оны 2-р сарын 23
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 1-р сарын 6
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 2-р сарын 3
2026 оны 1-р сарын 27
2026 оны 3-р сарын 4
2026 оны 2-р сарын 21
2026 оны 1-р сарын 19

Албаны нууцын жагсаалтад оруулсан 894 мэдээллийг ил болгоно

2026 年 3 月 4 日举行的蒙古国政府例行会议讨论了《国家秘密法修订草案》(原《国家及部门秘密法》)、批准国家秘密清单法草案以及随同这些法律制定的其他法律草案,并决定将其提交国家大呼拉尔审议。
当局计划将《国家及部门秘密法》的名称更改为《国家秘密法》,并通过该法建立仅调节与国家秘密相关关系的法律基础。对此,司法与内务部副部长德·孟赫额尔德尼表示:“部门秘密清单中共有 894 条部门秘密信息。随着《国家秘密法》的通过,这些信息都将公开。”
他说,现行的《国家及部门秘密法》虽体现了“将信息列入国家及公务秘密并进行保密,须符合法律规定且有据可依”的原则,但国家机构和公职人员违反法律、无根据地将信息列为公务秘密,会对政府活动的透明度和开放性产生负面影响,导致公民知情权无法得到保障,还会为腐败和职务犯罪创造基础条件。
因此,有必要建立除涉及国家秘密外,政府机构信息均保持透明公开的法律环境。预计,将来《国家秘密法》获得通过后:
蒙古国宪法所保障的公民在非属国家及其机构依法应特殊保护的机密事项方面寻求、获取信息的权利将得到基本保障;
确保决策过程责任明确、公开透明,政府服务高效且无官僚作风,将对减少腐败和职务犯罪产生积极影响;
能够防止国家机构和公职人员无根据地将信息列为机密,并对此进行打击,进而增强公众对政府的信任。

Хятад мэдээний редактор
Хүндэтгэлтэй, соёлтой хэлж бичихийг хүсье. Сэтгэгдлийг нийтлэлийг уншигчид шууд харна.
2026 оны 2-р сарын 16
2026 оны 2-р сарын 16
2026 оны 2-р сарын 5
2026 оны 1-р сарын 16
2026 оны 2-р сарын 16
2026 оны 1-р сарын 20
2026 оны 2-р сарын 23
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 1-р сарын 6
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 2-р сарын 3
2026 оны 1-р сарын 27
2026 оны 3-р сарын 4
2026 оны 2-р сарын 21
2026 оны 1-р сарын 19